星期二, 4月 29, 2008

人不錯 vs. 人品不錯

  他這個人「人不錯」!但「人品不太好」。這樣的描述衝突嗎?就最平常的語意分析,當我們形容一個人「人不錯」,通常連結的概念是什麼?「脾氣和順、熱心助人、風趣幽默、慷慨大方、講義氣、守信用、同理體貼」...這些詞語其實潛藏著一個意涵:當某人對自己「好」(直覺而表面的),我們會說他「人不錯」。但形容一個人「人品不錯」,或許依舊包含上述概念,但貫串其中的是一種「要求、標準、堅持」。如果有一個朋友是「好好先生」,一般人很容易覺得他「人不錯」,因為他給你的都是「好」的感覺,但八面玲瓏卻不承擔責任的部分,就不會讓人評斷他「人品不錯」。相同地,一個對你正直敢言的人,人品固然受到肯定,就很難獲得「人不錯」的評語。可惜的是,大多數人交朋友常在意的是「人不錯」,而不是「人品不錯」。仔細想想身邊的朋友與這兩種形容詞,是否有這樣的感受呢?